當(dāng)前欄目:首頁(yè) > 國(guó)學(xué)文化 > 元代戲曲 > 正文
國(guó)學(xué)文化
  • 倪瓚元曲《人月圓》
  • 時(shí)間:2019-09-02 16:09:43        編輯:xinzheng_b        點(diǎn)擊量:2850次
  •                                                               《人月圓》 元·倪瓚
                                                              傷心莫問(wèn)前朝事,重上越王臺(tái)。
                                                              鷓鴣啼處,東風(fēng)草綠,殘照花開(kāi)。
                                                              悵然孤嘯,青山故國(guó),喬木蒼苔。
                                                              當(dāng)時(shí)明月,依依素影,何處飛來(lái)?
          【譯文】不要再問(wèn)前朝那些傷心的往事了,我重新登上越王臺(tái)。鷓鴣鳥(niǎo)哀婉地啼叫,東風(fēng)吹著綠草,殘陽(yáng)中山花開(kāi)放。
    我惆悵地獨(dú)自仰天長(zhǎng)嘯,青山依舊,故國(guó)已不在,滿目盡是布滿蒼苔的喬木,一片悲涼。頭上的明月,柔和皎潔,仍是照耀過(guò)前朝的那輪,可是它又是從哪里飛來(lái)的呢?
          【點(diǎn)評(píng)】今人不見(jiàn)古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。亡國(guó)之恨,故園之思,在亙古常新的大自然里慢慢消融。
  • 上一篇:關(guān)漢卿元曲《四塊玉.別情》
  • 下一篇:白樸元曲《駐馬聽(tīng)·吹》

  • 分享到:
  • 我來(lái)說(shuō)兩句
    登錄后可評(píng)論



  • 網(wǎng)易
  • 百度
  • 大眾網(wǎng)