倪瓚元曲《人月圓》
時間:2019-09-02 16:09:43 編輯:xinzheng_b 點擊量:2950次
《人月圓》 元·倪瓚
傷心莫問前朝事,重上越王臺。
鷓鴣啼處,東風(fēng)草綠,殘照花開。
悵然孤嘯,青山故國,喬木蒼苔。
當(dāng)時明月,依依素影,何處飛來?
【譯文】不要再問前朝那些傷心的往事了,我重新登上越王臺。鷓鴣鳥哀婉地啼叫,東風(fēng)吹著綠草,殘陽中山花開放。
我惆悵地獨自仰天長嘯,青山依舊,故國已不在,滿目盡是布滿蒼苔的喬木,一片悲涼。頭上的明月,柔和皎潔,仍是照耀過前朝的那輪,可是它又是從哪里飛來的呢?
【點評】今人不見古時月,今月曾經(jīng)照古人。亡國之恨,故園之思,在亙古常新的大自然里慢慢消融。