錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然。
譯文:
精美的瑟為什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追憶青春年華。
莊周翩翩起舞睡夢中化為蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鵑。
滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠;藍田紅日和暖,可看到良玉生煙。
如此情懷哪里是現(xiàn)在回憶起來才感到無限悵恨呢?即使在當(dāng)年早已是令人不勝悵惘了。
聯(lián)系電話:13305418181
微信:xinzheng8181
特別說明:本網(wǎng)站純公益正能量宣傳,所有欄目免費閱覽,希望所有中國人家庭和諧,孩子快樂幸福,將來能成為家庭、社會和國家的奉獻者,而不是索取者!祝福祖國繁榮富強!
魯公網(wǎng)安備 37010202003041號