當(dāng)前欄目:首頁(yè) > 國(guó)學(xué)文化 > 元代戲曲 > 正文
國(guó)學(xué)文化
  • 虞集元曲《折桂令.席上偶談蜀漢事因賦短桂體》
  • 時(shí)間:2019-09-02 15:59:45        編輯:xinzheng_b        點(diǎn)擊量:2619次
  •                                            《折桂令.席上偶談蜀漢事因賦短桂體》 元 虞集

                                                         鸞輿三顧茅廬。

                                                         漢祚難扶,日暮桑榆。

                                                         深渡南瀘,長(zhǎng)驅(qū)西蜀,力拒東吳。

                                                         美乎周瑜妙術(shù),悲夫關(guān)羽云殂。

                                                         天數(shù)盈虛,造物乘除。

                                                         問(wèn)汝何如,早賦歸歟。

            [作者簡(jiǎn)介]虞集(1272-1348),字伯生,號(hào)道園,世稱邵庵先生。四川仁壽人,八百居崇仁(今屬江西)。官至奎章閣待書學(xué)士,晚年以目疾辭官回鄉(xiāng)。以詩(shī)文著稱,有《道園學(xué)古錄》?,F(xiàn)存散曲僅一首。
            [寫作背景]此曲由席上偶談三國(guó)蜀漢事引發(fā)。元末陶宗儀曾記載集作此曲的逸事。虞集一次在童童家宴集時(shí),有歌兒順時(shí)秀唱一支[折桂令]:“博山銅細(xì)裊香風(fēng)……”一句兩韻(如:銅、風(fēng)),名為“短柱”。虞集愛它新廳,就以席上偶談及蜀漢史跡為主題,即席賦成這支“短柱體”曲子。
            [注解]
            鸞輿:皇帝的車駕,亦指代皇帝。此處指代劉備。
            祚:皇位。
            桑榆:指日暮時(shí),因日暮時(shí)夕陽(yáng)光照在桑樹和榆樹梢上。古人據(jù)此又用以比喻人的暮年垂老之時(shí)。
            瀘:瀘水,今金沙江。
            云殂:死亡,云為語(yǔ)氣助詞。
            天數(shù):天命。
            盈虛:圓缺。
            造物:指主宰創(chuàng)造大自然萬(wàn)物的神靈。
            乘除:增減。與“盈虛”意近,都是指此消彼長(zhǎng)的變化。
            歸歟:即歸家吧。歟,語(yǔ)氣助詞。
            [譯文]劉備三顧廬請(qǐng)諸葛亮出山??墒鞘駶h王朝難以扶持,已成了一蹶不振的殘局。諸葛亮五月渡瀘,南撫夷越,西和諸戎,北拒曹魏,力阻東吳。美妙呵周瑜的神奇兵術(shù),悲嘆呀關(guān)羽早早死去。人世間一切世事全由天定,造物所致。問(wèn)你要怎么辦?還是早點(diǎn)歸隱吧! 
  • 上一篇:張鳴善元曲《普天樂(lè).詠世》
  • 下一篇:關(guān)漢卿元曲《四塊玉.別情》

  • 分享到:
  • 我來(lái)說(shuō)兩句
    登錄后可評(píng)論



  • 網(wǎng)易
  • 百度
  • 大眾網(wǎng)