喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。
官船來(lái)往亂如麻,全仗你抬聲價(jià)。(【注釋】嗩吶 一作:鎖吶; 聲價(jià) 一作:身價(jià))
軍聽(tīng)了軍愁,民聽(tīng)了民怕。哪里去辨甚么真共假?
眼見(jiàn)的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!
譯文:
喇叭和嗩吶,吹的曲子雖短,聲音卻很響亮。官船來(lái)往頻繁亂如麻,全憑借你抬高名譽(yù)地位。
軍隊(duì)聽(tīng)了軍隊(duì)發(fā)愁,百姓聽(tīng)了百姓害怕。哪里會(huì)去辨別什么真和假?
眼看著使有的人家傾家蕩產(chǎn),有的人家元?dú)獯髠?,直吹得江水枯竭鵝飛跑,家破人亡??!
譯文二:
喇叭鎖吶嗚嗚哇哇,曲子很短聲音大。官船來(lái)往亂如麻,全憑你來(lái)抬聲價(jià)。
軍隊(duì)聽(tīng)了軍隊(duì)愁,百姓聽(tīng)了百姓怕。能到哪里去分真和假?
眼睜睜吹翻了這家,吹傷了那家,只吹得江水枯竭鵝飛,民窮財(cái)盡??!