郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚。
西北望長安,可憐無數(shù)山。
青山遮不住,畢竟東流去。
江晚正愁余,山深聞鷓鴣。 (【注釋】愁余 一作:愁予)
譯文:
郁孤臺(tái)下這贛江的流水,水中有多少苦難之人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜只看到無數(shù)青山。
但青山怎能把江水擋住?浩浩江水終于還是向東流去。江邊日晚我正滿懷愁緒,聽到深山傳來聲聲鷓鴣悲鳴。
聯(lián)系電話:13305418181
微信:xinzheng8181
特別說明:本網(wǎng)站純公益正能量宣傳,所有欄目免費(fèi)閱覽,希望所有中國人家庭和諧,孩子快樂幸福,將來能成為家庭、社會(huì)和國家的奉獻(xiàn)者,而不是索取者!祝福祖國繁榮富強(qiáng)!
魯公網(wǎng)安備 37010202003041號(hào)