當(dāng)前欄目:首頁 > 知識(shí)大全 > 高中教育 > 正文
科目輔導(dǎo)
  • 作者:蘇軾 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》
  • 時(shí)間:2019-12-10 09:56:34        編輯:李雨晴        點(diǎn)擊量:6152次
  • 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。

    千里孤墳,無處話凄涼。

    縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。

    夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。

    相顧無言,惟有淚千行。

    料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

    (【注釋】腸斷 一作:斷腸)

    譯文:你我夫妻訣別已經(jīng)整整十年,強(qiáng)忍不去思念可終究難忘懷。孤墳遠(yuǎn)在千里之外,沒有地方能訴說心中的悲傷凄涼。即使你我夫妻相逢怕是也認(rèn)不出我來了,四處奔波早已是灰塵滿面兩鬢如霜。

    昨夜在夢(mèng)中又回到了家鄉(xiāng),看見你正在小窗前對(duì)鏡梳妝。你我二人默默相對(duì)無言,只有淚落千行。料想你年年都為我柔腸寸斷,在那凄冷的月明之夜,在那荒寂的短松岡上。

  • 上一篇:宋代:王安石《桂枝香·金陵懷古》
  • 下一篇:宋代:蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》

  • 分享到:
  • 我來說兩句
    登錄后可評(píng)論



  • 中國教育部
  • 山東省教育招生考試院
  • 中國研究生招生信息網(wǎng)
  • 濟(jì)南市教育招生考試院