當(dāng)前欄目:首頁 > 知識大全 > 初中教育 > 正文
科目輔導(dǎo)
  • 宋代:辛棄疾《太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦》
  • 時間:2020-01-04 10:17:07        編輯:李雨晴        點擊量:4650次
  • 一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā)、欺人奈何?

    乘風(fēng)好去,長空萬里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是、清光更多。

    譯文:

    中秋皓月灑下萬里金波,好似那剛磨亮的銅鏡飛上了夜空。我舉起酒杯問那月中的嫦娥:怎么辦呢?白發(fā)漸漸增多,欺負(fù)我拿它沒有辦法。

    我要乘風(fēng)飛上萬里長空,俯視祖國的大好山河。還要砍去月中樹影搖曳的桂樹,因為人們都說,這將使月亮灑下人間的光輝更多。

  • 上一篇:宋代:陳與義《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》
  • 下一篇:清代:納蘭性德《浣溪沙·身向云山那畔行》

  • 分享到:
  • 我來說兩句
    登錄后可評論



  • 網(wǎng)易
  • 百度
  • 大眾網(wǎng)