相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。(蓬山 一作:蓬萊)
譯文:
相見很難,離別更難,何況在這東風無力、百花凋謝的暮春時節(jié)。
春蠶結(jié)繭到死時絲才吐完,蠟燭要燒成灰燼時像淚一樣的蠟油才能滴干。
早晨梳妝照鏡,只擔憂如云的鬢發(fā)改變顏色,容顏不再。長夜獨自吟詩不寐,必然感到冷月侵人。
蓬萊山離這兒不算太遠,卻無路可通,煩請青鳥一樣的使者,殷勤地為我去探看。
聯(lián)系電話:13305418181
微信:xinzheng8181
特別說明:本網(wǎng)站純公益正能量宣傳,所有欄目免費閱覽,希望所有中國人家庭和諧,孩子快樂幸福,將來能成為家庭、社會和國家的奉獻者,而不是索取者!祝福祖國繁榮富強!
魯公網(wǎng)安備 37010202003041號