有過(guò)于江上者,見(jiàn)人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問(wèn)其故。曰:“此其父善游?!?/span>
其父雖善游,其子豈遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。
譯文:
有個(gè)經(jīng)過(guò)江邊的人,看見(jiàn)一個(gè)人正拉著一個(gè)小孩要把他投到江里去,小孩嚇得直哭。過(guò)江的人忙問(wèn)這樣做的原因,那人回答:“這孩子的父親擅長(zhǎng)游泳?!?/span>
孩子的父親雖然擅長(zhǎng)游泳,這個(gè)小孩難道也立即會(huì)游泳嗎?這樣處理事情,肯定是謬誤的啊!